-
1 gens
, gentis fрод, племя; народ -
2 gens
gēns, gentis f. [ gigno ]1) род, родовая община, клан (g. Tarquinia или Tarquiniorum L; homo gentis patriciae, plebejae Sl, C, L etc.)gentes majores C etc. — древнейшие патрицианские роды ( принадлежавшие к трибам Ramnes, Tities и Lucĕres)gentes minores C etc. — патрицианские роды из плебеевadulandi g. prudentissima ирон. J — необычайно ловкая порода льстецов2) потомок, отпрыск (deorum g. Aenēas V)3) племя, народность, народ (g. Gallica или Gallorum CJ; Etruscorum O)6) область, страна (Cataonia, quae g. jacet supra Ciliciam Nep)7) редко pl. заграница, тж. иноземцы T, bH8) pl. мир, свет (преим. в gen.)g. humana C — человечествоlonge gentium C — далеко-далеко, на краю светаminĭme gentium Ter — никоим образом, нисколько9) поколение, век (g. ferrea, aurea V)10) pl. языческие народы, язычники Vlg, Eccl11) ( о животных) вид, порода (g. vulpium O) -
3 admissum
ī n. [ admitto ]проступок, вина, преступление ( gentis admissa dolosae O) -
4 auctor
ōris m. [ augeo ]1)а) основатель ( Iliacae urbis O); создатель, творец или виновник (alicujus rei, реже alicui rei, ad aliquid и in aliquā re: vulnĕris V; facinoris VP)a. beneficii C, O — благодетельa. mortis O (necis Su) — убийцаa. templi L — зодчий, строитель храмаa. statuarum PM — скульпторa. urbis V — основатель городаб) изобретатель или покровительa. lucis O — Apolloв) (тж. a. gentis Su, originis Su, generis V) родитель, родоначальник (mihi Tantalus a. O)2) податель, даритель (munĕris O, M)munera a. quae pretiosa facit погов. O — ценность дару придаёт (сам) дарящий3) писатель, авторa. rerum Romanarum C — римский историкlegere C (lectitare C, evolvere Su) auctorem — читать писателяbonus a. latinitatis C — образцовый латинский писательauctorem esse T, Su — повествовать, рассказывать4) поборник, сторонник ( pacis C)a. nominis ejus T — человек, именем которого названо это (движение)5)а) вдохновитель ( belli L)a. interficiendi alicujus C — подстрекатель к убийству кого-лб) советчикquid mihi es a.? Pl — что ты мне советуешь?vehementer a. Libi sum, ut (ne) C — я настоятельно советую тебе, чтобы (не)me (te, illo) auctore C, Cs etc. — по моему (твоему, его) советуaliquem actorem auctoremque habere Nep — иметь в ком-л. помощника и советчикаa. legis L, C etc. — защищающий закон ( реже автор законопроекта)a. consilii publici C — первый по своему значению и влиянию (первоприсутствующий) сенатор6) общепризнанный знаток и судья, тж. поручитель, удостоверяющее (подтверждающее) лицо, авторитетa. lĕvis L — легковесный (невысокий) авторитетauctores sumus, tutam majestatem nostri nominis fore L — мы ручаемся, что величие нашего имени ущерба не потерпитa. famae, rumoris (nuntii) C — лицо, подтверждающее слух (известие)unum cedo auctorem tui facti C — укажи хоть одного, на которого можно было бы сослатьсяCato omnium virtutum a. C — Катон, образец всяческих добродетелейa. aquae pluviae graculus O — галка, предвещающая дождьlucis a. avis V — птица, вестница рассвета (т. е. петух)7) юр. гарант, поручитель ( гарантирующий правомерность своей продажи)8) свидетель, опекун ( отвечающий за законность акта)9) руководительin philosophia versāri Cratippo auctore C — изучать философию под руководством Кратиппаa. dicendi C (naturae H) — учитель или исследователь красноречия (естествознания)10) представитель, агент (civitatis, societatis C) -
5 complexus
I a, um part. pf. к complector II complexus, ūs m. [ complector ]1) обхватывание, обнимание, объятие (c., osculatio C)c. armorum T — рукопашная схватка, сражение2) связь, сочетание, построение (vitium in complexu Q; c. causarum, rerum, temponim Q)universi caeli c. C — всё мироздание в целом3) любовь, благожелательное отношение ( totius gentis humanae C) -
6 consociatio
cōnsociātio, ōnis f. [ consocio ]объединение, общественный союз, общественно-политическая связь (totius generis hominum consiliatio et c. C; gentis L) -
7 cunabula
cūnābula, ōrum m. [ cunae ]1) колыбель, люлька ( esse in cunabulis C)2) младенчество, раннее детствоnon in cunabulis C — не с самого рождения, не по происхождению3) гнездо (c. in terra facere PM)4) родина, место прежнего жительства (c. gentis nostrae V)5) начало, истоки, происхождение (juris Dig; urbis Ap) -
8 enuptio
ēnūptio, ōnis f. [ enubo ]переход (после замужества) в другую семью, род, сословие и т. д.e. gentis L — выход из рода вследствие замужества -
9 evulsio
ēvulsio, ōnis f. [ evello ]1) вырывание, удаление ( dentis C)2) истребление, уничтожение (sc. gentis Vlg) -
10 ferocitas
ferōcitas, ātis f. [ ferox ]1) мужество, храбрость, отвага, неустрашимость ( gentis VM)2) дикость, необузданность ( equorum C)3) высокомерие, наглость ( comprimere ferocitatem C) -
11 fremitus
us m. [ fremo ]1) глухой рокот (maris C; Cocyti C); гул ( terrae C); завывание ( ventorum Lcr)2) рычание (canis; leonis VF); фырканье или храпение ( equorum Cs); гудение, жужжание ( apum V) -
12 honor
I (арх. honōs), ōris m.1) честь, почесть, почёт, уважение (h. est praemium virtutis C)habere C (adhibēre, praestare O, tribuĕre C) alicui honorem или afficere aliquem honore C — оказать кому-л. честь (ср. 4.)esse (in) magno honore (apud aliquem) C etc. — быть в большой чести (в большом почёте), пользоваться уважениемesse alicui summo honori C — делать кому-л. большую честьh. sit auribus QC — не взыщите на словеmalus h. AG — оскорблениеh. exsilii T — почётная ссылкаhonoris alicujus causā (gratiā) Pl, C etc. — из уважения, во внимание к чьим-л. заслугамh. mortis (supremus h.) V — последние почести, т. е. погребение (mortis honore carere V, O)honorem habere alicui QC — воздавать кому-л. последние почести (ср. 4.)3) почётная (выборная) должность, государственный пост (ad honores ascendere C или pervenire L; honores capere Su или inire VP; honorem praeturae urbanae suscipere Su)h. tribunicius Cs — пост трибуна4) почётная награда, награждение, вознаграждение ( honoris sui causā laborare C)honorem habere alicui C — вознаградить кого-л. (уплатить гонорар) (ср. 1.)5) благодарственная церемония, воздание хвалы, хвалебный гимн (honorem indicere templis Sil; Baccho dicere honorem V)6) pl. жертвы ( mactare honores V)7) поэт. украшение, красаcinctus honore caput O — голова, увитая венкомLenaeus h. V — vinumh. ruris H = — плодыh. silvarum V — листваII Honor (Honōs), ōris m.римск. бог чести (его храм был перед Porta Capēna в Риме) C, L, VM -
13 immanitas
immānitās, ātis f. [ immanis ]1) огромные размеры ( serpentis AG); жестокость, сила ( frigoris Just); огромность, безмерность ( vitiorum C)2)а) дикость, свирепость, лютость, бесчеловечность ( gentis C) -
14 primordium
prīmōrdium, ī n. [ primus + ordior ] преим. pl.1) начало, первоначало, основа ( primordia rerum C)2) возникновение, зарождение, происхождение (gentis O; mundi O)3) начало царствования T -
15 sidus
sīdus, eris n.1)а) созвездиеs. Vergiliarum L — Pleiădess. natalicium C — звезда, «под которой родился человек», т. е. судьба, уделs. Julium H — звезда Юлиев, т. е. судьба Цезарейб) pl. зодиак V2) звезда, небесное светилоs. utrumque Pt — восходящее и заходящее солнце или PM солнце и лунаsidera tangere O (ferire H) vertĭce погов. — коснуться головой неба, т. е. чувствовать себя великим, вознестись над миром4) время года (s. hibernum V)5) край, область, тж. климат (s. patrium PM)6) деньs. brumale O — самый короткий (зимний) день7) ночьexactis sideribus Prp — когда погасли звёзды, т. е. ночь прошла8) ненастье, непогода, буря ( grave sidus et imbrem vitare O)confectum s. PM — конец бури9)а) зной10) светоч, светило, краса, украшение, слава (s. Fabiae gentis O) -
16 spectatio
spectātio, ōnis f. [ specto ]1) смотрение, глядение, созерцание (alicujus rei C, Vtr etc.)2) исследование, проба, испытание ( pecuniae C)3) отношение, точка зренияnomine amplior, quam spectatione gentis Fl — более значительный номинально, чем с точки зрения народа -
17 stirps
stirpis f. (редко арх. и V m.)1) нижняя часть ствола с корнями (arbores per stirpes suas aluntur C)a (или cum) stirpe Sl, L, V etc. — совершенно, полностью, целиком2) ствол PM3) побег, ветвь, сук ( rami stirpesque Lcr)4) дерево или куст (stirpes et herbae C, T); молодое деревцо, саженец V, Col; растение ( вообще) ( stirpium naturas persequi C)6) род, происхождение (incerta L; homo Italicae stirpis L)7) предок, родоначальник (familiam a stirpe ad hanc aetatem enumerare Nep)8) семья, поколение, род (exstincta in Alexandro s. Just)9) потомство ( stirpem ex se relinquere L); отпрыск, потомокs. Achillēa V — Neoptolĕmus10) первоначало, источник, основание (virtutis C; juris C)ab stirpe interire Sl или exstingui L — погибнуть до основания (окончательно)11) первичные свойства, исконный характер ( gentis L) -
18 victor
I ōris m. [ vinco ]v. belli или bello C — победитель в войнеvictorem discedere (abire L) ex certamine Cs или victorem exsistere in proelio VP — выйти победителем из боя, победить в боюv. propositi H — осуществивший своё желание, добившийся своей целиII victor, ōris adj. m.1) победный ( currus O); победоносный ( legiones Pl); дарующий победу (Juppiter V, L)2) преодолевшийanimus libidinis v. Sl — дух, одержавший верх (восторжествовавший) над страстямиIII Victor, ōris m. (Sextus Aurelius V Afer)Аврелий Виктор, римск. историк середины IV в. н. э. автор «Origo gentis Romanae», «De viris illustribus urbis Romae», «De Caesaribus» и «Epitome de Caesaribus» -
19 gens
gens gens, gentis f племя, народ
См. также в других словарях:
gentis — statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Pagrindinė taksonominė organizmų klasifikacijos kategorija, esanti tarp šeimos ir rūšies. atitikmenys: angl. genus vok. Genus, n rus. род, m … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
gentis — statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Taksonominė kategorija, apimanti filogenetiškai artimas rūšis. atitikmenys: angl. genus rus. род … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas
Gentis — Dominikus de Gentis (* 10. März 1696 in Erkelenz; † 5. Juli 1758 in Antwerpen) war von 1749 bis 1758 Bischof von Antwerpen. Bischof Dominikus de Gentis … Deutsch Wikipedia
gentis — gentìs sf. (4) K; SD113,316, B, R, MŽ 1. col. visuma ppr. panašaus fizinio tipo žmonių, kuriuos (ta ar kita forma) jungia gimininiai santykiai, bendra kalba ir teritorija (Gens): Vietoj padermių ar giminių, genčių tvarkos įsivyravo didžiojo… … Dictionary of the Lithuanian Language
gentis — genti̇̀s dkt. Báltų geñtys … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Dominikus de Gentis — (* 10. März 1696 in Erkelenz; † 5. Juli 1758 in Antwerpen) war von 1749 bis 1758 Bischof von Antwerpen. Bischof Dominikus de Gentis … Deutsch Wikipedia
Origo gentis — Als eine Origo gentis wird in der mediävistischen Forschung die Herkunftsgeschichte einer antiken bzw. mittelalterlichen gens verstanden.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt und historische Funktion der Origines 2 Urheimat Forschung als moderne Form… … Deutsch Wikipedia
Origo Gentis Langobardorum — Wodan, with Frigga, looks down from their window in the heavens to the Winnili women below (1905) by Emil Doepler. The Origo Gentis Langobardorum is a short 7th century account offering a founding myth of the Lombard people. The first part… … Wikipedia
Origo Gentis Romanae — Die Origo gentis Romanae, die Geschichte von den Ursprüngen des römischen Volkes, enthält die Legenden der römischen Vor und Frühgeschichte zur Gründung Roms (vgl. auch Origo gentis). Die Origo ist überliefert im Corpus Aurelianum, benannt nach… … Deutsch Wikipedia
Origo Gentis Langobardorum — (lat.: Ursprung des Geschlechts der Langobarden) ist eine germanische Sage, die im 7. Jahrhundert nach mündlichen Überlieferungen niedergeschrieben wurde. Sie handelt vom Ursprung des germanischen Langobarden Stammes und diente als Quelle für die … Deutsch Wikipedia
Origo gentis Romanae — Die Origo gentis Romanae, die Geschichte von den Ursprüngen des römischen Volkes, enthält die Legenden der römischen Vor und Frühgeschichte zur Gründung Roms (vgl. auch Origo gentis). Die Origo ist überliefert im Corpus Aurelianum, benannt nach… … Deutsch Wikipedia